PiratePad
Full screen

Server Notice:

hide

Public Pad Latest text of pad EGWV027R Saved May 15, 2012

 
     
Titel für Lesezeichen: "Glossar DE - EN"
 
Bestimmte Begriffe erfordern Großschreibung, wenn sie als eigenständiger Begriff genannt werden. Ansonsten schreiben wir sie klein.
 
Beispiel:   
a) Diesen Zusammenhänge nennt man „Geplante Veralterung" bzw. „Zyklischen Konsum".
b) Das Müllproblem entsteht vor allem aus den Effekten von geplanter Veralterung und zyklischem Konsum.
 
 
Kürzel der Autoren / Bearbeiter / LTI-Übersetzer: (gute Idee! (T))
torch (T)
Mario ()
Frank ()
Benny / BenHum (bth)
 
 
Neue, zu besprechende Begriffe:
Future by Design - Ein Entwurf der Zukunft (dtf 06-02, intoduction 02)
Designing the Future - Die Gestaltung der Zukunft (dtf 07-03)
 
maglev trains - magnetschwebezüge
 
dtf 07-58,59,62
VTOL - Senkrechtstarter
 
dtf 06-06
social designer - Gestalter einer neuen Gesellschaft?
 
dtf 07-82
mega-machines - Megamaschinen
 
dtf 07-84
self-erecting structures
- selbstaufrichtende strukturen
 
dtf 07-92
Mega-Excavation-Machines - Megabagger
 
dtf 11-02 (bth)
"Lifestyles" = "Lebensstile" ("Lebensentwürfe" klingt zu seltsam)
 
dtf 11-20
"architectural design center "
Mario und Torch 2012-04-20: Designzentrum für Architektur
 
dtf  11-17
"distribution centers"
verteilungszentren?
 
dtf  11-18
pneumatic tubes
vorschlag Mario 2012-04-17: Druckluft-getriebene Rohrtransportsysteme
- OK! Ist sehr lang i.Vgl. zum engl. Pendant, gibt aber die Begriffserklärung gleich mit :D
 
dtf  11-18
transportation sequences
 
 
Monorail
 
 
-balanced load economy - bedarfsorientierte Wirtschaft ?
in chapter 07 section 15
in chapter 11 section 18
zum Hintergrund des Begriffs "balanced-load":
 
 
"Mega hydrologische Projekte"  dtf 07/50
 
dome = kuppel (zB 07/43 ff)
 
 
scientific method = Wissenschaftliche Methode?
 
 
- Access Abundance : Zugangsreichtum, Zugang im Überfluss, unbeschränkter Zugang, Zugang in Fülle ("Überfluss" scheint negativ konnotiert im deutschen)
- comprehensive systems approach: umfassender Systemansatz
 
-Anti-icing systems (Jacque Fresco erfand diese früher, wahrscheinlich im Flugzeugkontext): Vereisungsschutzsysteme
 
Arrive at decisions: Entscheidungen erreichen / bei Entscheidungen ankommen / Entscheidungen schlussfolgern
 
- debt/money system  haben wir im Pootle Team jetzt mit Schuld-/Geldsystem übersetzt. Ref.: Designing... Kapitel 5, Abschnitt 8 (Karl)
 
- Social engineer: gemeinnütziger Ingenieur, gesellschaftlicher Architekt, soziokultureller Architekt, Gesellschaftsgestalter bitte auf einen Begriff festlegen (Karl)
- Frescos Lieblingsfrage: "What do we have here?" Oder "What Have we here?" haben wir übersetzt mit "Um was geht es?" (Designung the f... kapitel 3 mehrfach, kapitel 4, kapitel6-03) karl
 
- differential advantage: "Vorteilsunterschiede" ?
 
- unsustainable: je nach Kontext "un-nachhaltig" oder "nicht haltbar" ?
  (bth) M.E. ist "nicht nachhaltig" die korrekte, am besten klingende Übersetzung
  (wenn wir uns auf nicht-nachhaltig einigen, dann bin ich deiner meinung (T))
 
-------------------------------------------------------------------------------------------------
 
 
Zeichensetzung (bitte an die hier gelisteten Vereinbarungen halten, es macht viel Arbeit, sich immer wieder wiederholende Zeichenfehler zu korrigieren)
  • Anführungszeichen unten am Anfang (Alt+0132) (Beispiel: "train" -> „Zug”)
  • Das Gegenstück dazu ist dann aber auch (Alt+0148) und nicht das Zoll-Zeichen ".
  • Punkt Punkt Punkt (...) vermeiden, lieber einen normalen Punkt außer wenn explizit angedeutet werden soll, dass jemand „Brainstorming" macht oder „in Gedanken versunken" ist beim Sprechen, teilweise auch wenn ein Gedanke nicht zu Ende geführt ist und kurz danach ein anderer Gedankengang aufgenommen wird.
  • Was nehmen wir für "etc." am Ende von Aufzählungen? "usw.", "...", "etc."?
 
 
A
  • Access Abundance: 
  • Activist arm: Aktivistischer Arm (Aktivistischer Zweig)
  • Activist orientation guide: Orientierungshandbuch für Aktivisten 
  • Anything less:  Alles Geringere | Darunterliegende Ansätze (stammt von "anything less will result in the same problems we see today").
  • Arrive at decisions: zu Entscheidungen gelangen, Vorschlag: Entscheidungen erreichen (orientiert sich stärker am Wortstamm und sticht auch mehr heraus, was bei diesem Ausdruck ja relativ wichtig ist, da Leute zum Denken angeregt werden sollen, wenn sie das hören... "zu Enscheidungen gelangen" klingt ziemlich normal, viel normaler als im Englischen "arriving at decisions" klingt - so dass Leute vielleicht eher drüber hinweg lesen.)
B
  • Belt: Gürtel (z.b. Energy Belt = Energie-Gürtel)
C
  • Carrying capacity of the Earth: Tragfähigkeit der Erde
  • Common heritage of all the world's people: 
                das gemeinsame Erbe / gemeinsames Erbe der gesamten Menschheit 
  • Competition: Wettbewerb (marktwirtschaftlich)
  • Konkurrenz (sozial-)
  •  
  • comprehensive: ‹survey/report› umfangreich | umfassend
  •                               ‹view› umfassend
  •                               ‹list/range› weitreichend | ausführlich
  •                               ‹insurance/cover› contra todo riesgo= entgegen jedes Risiko
  • Comprehension: Verständnis
  •                        das Begreifen von (verstehen)
  • Crime - Kriminalität (abstrakt) z.b. Regierungskriminalität | Verbrechen (konkret)
  • Criminal - Kriminelle(r)
  •  
  •  
  •  
  • Cybernation: (Allowing technology (computers) to control various aspects of society), Kybernetik
  • Cyclical consumption - Zyklischer Konsum
 
Einwand (Niko):
cybernetics = Kybernetik
cybernation meint etwas ein bisschen Anderes
 
"Für  die Übersetzung von 'cybernation' gibt Jacque Fresco seine eigene  Erklärung: Cybernation, the merging of computers with production  (Quelle: Designing the Future, by J. Fresco). Eine Gesellschaft, in der  Maschinen (d.h. Computer) mit der Gesellschaft eine Einheit darstellen." (Quelle: Leo Forum)
 
"Die Kybernetik ist nach ihrem Begründer Norbert Wiener  die Wissenschaft der Steuerung und Regelung von Maschinen (Systemtechnik),  lebenden Organismen und sozialen Organisationen; der Begriff wird auch  mit der Formel die Kunst des Steuerns übersetzt." (Quelle: Wikipedia)
 
Vorschlag: Wie wärs mit "Kybernetisierung" für Cybernation?
 
  • City Systems: Stadtsysteme |  (Tras consultar con Jacque y Roxanne, hemos acordado traducir este término así).
 
D
  • Deprivation: Vorenthaltung (materiell) 
  • Vernachlässigung (sozial) | Verweigerung
  • Development track: Pfad der Entwicklung
  • debt collapse: Schuldenkollaps
  • Dumbing down:  Verblödung von (The  process of making people less intelligent through lack of decent  education, tv programmes with stupid topics, overdoses of hero worship  to pop stars and sports figures...). 
        
E
 
  • Economy: Wirtschaft (Als Fachbegriff: Ökonomie) 
  • Efficient: effizient 
  •  
  • Emergent: dynamisch, sich ständig entwickelnd, fortschreitend , fortwährend wandelnd (?)
(Emergenz ist die spontane Herausbildung von neuen Eigenschaften  oder Strukturen auf der Makroebene eines Systems  infolge des Zusammenspiels seiner Elemente. (Wikipedia)
  • Establishment, the: das Establishment (eine wirtschaftlich, politisch und gesellschaftlich einflussreiche Milieugruppierung oder Klasse, eine etablierte Elite)
  • experimental city: Teststadt 
  • external restriction : sehen wir, dass „externe Einschränkungen" -
  • Eventually:  letztendlich, irgendwann
F
  • Feedback: Rückmeldung
  • Fiat money: Fiatgeld
  • Fractional reserve banking system: Mindestreserve Bankensystem
 
G
  • Global Resource Management System - Globales Ressourcen-Management-System
 
H
  • Hydroponic (farms): Hydrokultur
  • holographic - unabhängig
 
I
  • Intrinsic Obsolescence - intrinsische Veralterung
 
J
 
K
 
L
  • Life ground: Überlebensgrundlage
 
M
  •  
  • Market system: Marktwirtschaft
  • Money supply: Geldmenge 
  • Monetary-market system oder auch Monetary-Market Model (also der Hybrid aus geldbasiertem/monetären System und (freier) Marktwirtschaft) - geldbasiertes Marktsystem / geldbasiertes Marktwirtschaftssystem.
  • Monetary system: geldbasiertes System, Geldsystem, monetäres System
  •  
 
N
  • Neural Darwinism: Neuronaler Darwinismus
  • neural = neuronal ??  (ich glaube, "neuronal" zoomt stärker heran als "neural" - bis mir ne bessere Formulierung einfällt lass ich das mal so stehen ;) )
 
O
 
P
  • People: Menschen, Leute
  •  
  • Planned obsolescence: geplante Veralterung
  • Profit Motive: Profitstreben | Profitmotiv (Anything that a business does to increase profits at the expense of the customer), Lucro.
  • Provide, to: etwas bereit stellen, verfügbar machen
                        bieten (z.b. bei Bildung)
  • Proximity Strategy : Strategie der kurzen Distanzen
  • public health: Bevölkerungsgesundheit (->als Überschrift bei ZMF), Öffentliche Gesundheit (im Zusammenhang des Textes), in punkto Gesundheit (im Textzusammenhang, vor allem wenn man sich auch auf ärmere Gesellschaften bezieht)
Q
 
R
  • Resource Based Economy (also Resource-Based Economy): Ressourcenbasierte Wirtschaft   RBW
  • Recall memoryErinnerungsvermögen
S
  • Social engineer: gemeinnütziger Ingenieur, gesellschaftlicher Architekt, soziokultureller Architekt, Gesellschaftsgestalter
  • Sustainable: nachhaltig
  •  
  • System's approach: Systemansatz
  • Steady state-economy: Wirtschaft im Gleichgewicht
  • Strategic Preservation : Strategische Ressourcenschonung
  • Strategic Access: Strategischer Zugang
  •  
 
 
T
  • Technological umemployment:  technologisch bedingte Arbeitslosigkeit
  • Track development, to : Entwicklung nachverfolgen
  • Transveyor: (A mechanical system for moving people &/or other items around an area, often using conveyor belts, elevators, rollers, etc.) Fließband (?) 
       - ich würd "Transveyor" als Fachbegriff beibehalten...
  •  
  • Tidal power: Gezeitenkraft
  • Think tank: Ideenschmiede
U
  • Undermine: untergraben
  • Understandings: Einsichten | das Verständnis (entendimientos no significa 'understandings)'. 
  • Unfortunately: leider
  • unappointed guardians of the system: Unberufene Wächter des Systems (T)
V
  • Venus Project: Venus Project
 
W
  • Waste: Verschwendung
  • Wave power: Wellenkraft
 
 Z
  •  The Zeitgeist Movement: Die Zeitgeist-Bewegung
 
 
 ----------------------->>>>>>>>>>>> Moving forward Signup